Scrivimi, te l’ho detto tante volte,
scrivimi una lettera lunghissima
che parli solamente di silenzio.
Yaz bana, sana kaç kere söyledim.
Bana sadece sessizliği anlatan
Upuzun bir mektup yaz.
———————————————————-
Ti aspetto e ogni giorno
mi spengo poco per volta
e ho dimenticato il tuo volto.
Mi chiedono se la mia disperazione
sia pari alla tua assenza
no, è qualcosa di più:
è un gesto di morte fissa
che non ti so regalare.
Seni bekliyorum ve her gün
Kendimi biraz daha söndürüyorum.
Senin yüzünü unuttum.
Bana, umutsuzluğum yokluğuna denk mi diye soruyorlar.
Hayır, daha da fazlası:
Benim umutsuzluğum
Sana nasıl hediye edeceğimi bilemediğim
Kadim bir ölüm hareketi.
———————————————————-
Ero matta in mezzo ai matti.
I matti erano matti nel profondo, alcuni molto intelligenti.
Sono nate lì le mie più belle amicizie.
I matti son simpatici, non come i dementi, che sono tutti fuori, nel mondo.
I dementi li ho incontrati dopo, quando sono uscita!
Delilerin ortasında bir deliydim.
Delilerin bazıları aslında çok zekiydi, ama içten içe deliydiler.
Orada doğdu benim en güzel arkadaşlıklarım.
Çılgınların aksine, deliler sempatiktir.
Çılgınların hepsi dışarıda, dünyada.
Çılgınlar ile daha sonra karşılaştım.
Dışarı çıktıktan sonra.
———————————————————-
Prima di venire
Portami tre rose rosse
Prima di venire
Portami un grosso ditale
Perché devo ricucirmi il cuore
E portami una lunga pazienza
Grande come un telo d’amore
Prima di venire
Dai un calcio al muro di fronte
Perché li dentro c’è la spia
Che ha guardato in faccia il mio amore
Prima di venire
Socchiudi piano la porta
E se io sto piangendo
Chiama i violini migliori
Prima di venire
Dimmi che sei già andato via
Perché io mi spaventerei
E prima di andare via
Smetti di salutarmi
Perché a lungo io non vivrei.
Gelmeden önce
Bana kırmızı üç gül getir.
Gelmeden önce
Bana kocaman bir yüksük getir.
Çünkü kalbimi yeniden dikmem gerek.
Ve bana büyük bir sabır getir.
Devasa bir aşk pankartı gibi.
Gelmeden önce
Evin önündeki duvara bir tekme at
Çünkü içeride aşkımın yüzüne bakan bir casus var.
Gelmeden önce
Kapıyı hafifçe çek
Ve beni ağlarken bulacaksın.
En iyi kemancıları çağır
Gelmeden önce.
Bana aslında çoktan gittiğini söyle,
Çünkü gideceksin diye korkarım.
Ve gitmeden önce
Beni selamlamaktan vazgeç.
Çünkü bundan böyle yaşayamam.Şair: Alda Merini,
Çeviri: Sercan Leylek
Çeviri: Sercan Leylek